您好,歡迎來(lái)到賦能網(wǎng)!

日語(yǔ)口語(yǔ)中的“你”和“我”如何表達(dá)?

賦能網(wǎng) 2023-05-10 69


    大家在學(xué)習(xí)日語(yǔ)口語(yǔ)的時(shí)候有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)什么特別之處呢?或者說(shuō)自己感到奇怪或者不理解的地方。其中有一個(gè)地方不知道大家有沒(méi)有注意,日語(yǔ)句子中「你」「我」的出現(xiàn)頻率比中文及英文低很多。這又是為什么呢?我們一起來(lái)看看吧。

    中文:「你可以拿鹽給我嗎?」

    英文:「Could you pass me the salt?」

    日文:「塩を渡してくれませんか?!?/span>

    這三句句子中,中文及英文都包含了「你我」、「you, me」,但日文的「あなた、私」卻消失得無(wú)影無(wú)蹤。為什么會(huì)這樣?

    這是因?yàn)槿照Z(yǔ)的思考角度是由自己出發(fā),句子中的動(dòng)詞如無(wú)其他提示,基本上都是由「自己」發(fā)出的,無(wú)需特別注明是「我」。

    當(dāng)自己是別人動(dòng)作的對(duì)象時(shí),如「給我」,則會(huì)加上「てくれる」,表示動(dòng)詞的方向是由別人出發(fā),目的地則是「我自己」,例如:「買(mǎi)う」如無(wú)其他前文后理,可解「我買(mǎi)」,「買(mǎi)ってくれる」則是「買(mǎi)給我」,動(dòng)詞的變化已明確表示動(dòng)作的方向。

    另外,和人說(shuō)話(huà)時(shí),如沒(méi)有其他提示,「買(mǎi)ってくれる」都理解為「你買(mǎi)給我」。

    日語(yǔ)的思考角度是從自己出發(fā)。

    「てくれる」這句型本身已具有「別人給」的意思,因?yàn)槿照Z(yǔ)是由自己出發(fā)去進(jìn)行思考,所以無(wú)需任何額外說(shuō)明,日本人已可以知道「てくれる」是指「給我」,即使句子中由頭到尾也沒(méi)有一個(gè)「我」字。

    本文由賦能網(wǎng)長(zhǎng)春新通留學(xué)專(zhuān)屬課程顧問(wèn)整理發(fā)布,希望能夠?qū)W(xué)習(xí)日語(yǔ)的同學(xué)有所幫助。更多日語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)信息歡迎關(guān)注賦能網(wǎng)日語(yǔ)培訓(xùn)頻道或添加老師微信:4008-569-579

   

本文鏈接:

本文章“日語(yǔ)口語(yǔ)中的“你”和“我”如何表達(dá)?”已幫助 69 人

免責(zé)聲明:本信息由用戶(hù)發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開(kāi)班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢(xún)熱線(xiàn):4008-569-579

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: