您好,歡迎來到賦能網(wǎng)!

詞匯量五萬是什么水平?

賦能網(wǎng) 2023-06-04 122

一、啥樣神人會(huì)有5萬上下的詞匯量?

英語語言中,提到超大詞匯量,就不能不提莎士比亞。這位老哥不僅僅詞匯量大,還創(chuàng)造了很多新詞,據(jù)說有3000。據(jù)統(tǒng)計(jì),他在作品中使用了3萬多詞匯。

評論區(qū)有知友提到邱吉爾,我特意去查了查,沒在權(quán)威出處中找到特別可靠的數(shù)字。但是,邱吉爾詞匯量極大,這是世人公認(rèn)的,——諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)不是白拿的。有一個(gè)說法是他在寫作中應(yīng)用了6萬詞匯。

所以,作為外語學(xué)習(xí)者,5萬詞匯量是否是一個(gè)我們可以到達(dá)的目標(biāo)呢?在此我不置評。

二、Native Speakers和Non-Native Speakers的詞匯量分別有多少?

Goulden等1990年發(fā)表于Applied Linguistics的論文How large can a receptive vocabulary be?,以及Zechmeister等1995年發(fā)表于Journal of Reading Behavior的論文Growth of functionally important lexicon,均有對Native speakers的詞匯量研究:

保守估計(jì),受過良好教育的成年Native speaker,詞匯量應(yīng)在20,000個(gè)word families上下。

二語研究界的泰斗Paul Nation在2006年發(fā)表于The Canadian Modern Language Review的論文How large a vocabulary is needed for reading and listening?提到:

英語非母語者,即使用英語接受了極高教育(比如在美國某名校讀了個(gè)本科,甚至碩士或博士),被動(dòng)詞匯量大多也只是在8,000-9,000個(gè)word families的區(qū)間。

另外,英國老牌報(bào)刊《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》介紹過一個(gè)測詞匯量的網(wǎng)站,——http://testyourvocab.com/,免費(fèi)。測試過程也很簡單,把你認(rèn)為你認(rèn)識(shí)的單詞打勾就可以,5到10分鐘就能測完。

這個(gè)網(wǎng)站是美國和巴西合作的一個(gè)獨(dú)立科研項(xiàng)目,已運(yùn)行多年,吸引了很多人來測試自己的詞匯量,從而收集了大量數(shù)據(jù)。2013年,他們宣布了幾個(gè)統(tǒng)計(jì)數(shù)字:

  • 英語母語的成年人平均詞匯量有2~3.5萬;
  • 英語母語的8歲兒童平均詞匯量1萬;
  • 英語母語的4歲兒童平均詞匯量5000;

當(dāng)然,這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字的來源,是登錄網(wǎng)站去參與了測試的人們,有可能并未完全客觀的反映“全體”英語母語者的詞匯量情況。但是,這數(shù)據(jù)怎么也有挺大的參考價(jià)值。比如,2-3.5萬這個(gè)數(shù)字和本文提到的學(xué)術(shù)界研究結(jié)果比較一致。

所以,8,000個(gè)word families的詞匯量,應(yīng)該是一個(gè)比較現(xiàn)實(shí)的目標(biāo);如果你真的在英語詞匯方面非常ambitious,那我覺得,2萬也還算是個(gè)不那么遙不可及的目標(biāo)吧

三、如果你想測自己的詞匯量

除了前文提到的http://testyourvocab.com/,我新近發(fā)現(xiàn)了一個(gè)我覺得更準(zhǔn)確的測詞匯量的網(wǎng)站:

https://my.vocabularysize.com/

這是Paul Nation所建。不同于前文所提的http://testyourvocab.com,Nation的這個(gè)網(wǎng)站會(huì)給出對應(yīng)的漢語釋義選項(xiàng),五選一的單選題,我覺得這樣測起來會(huì)更準(zhǔn)確一些。如下:

扇貝測詞匯量,我不推薦。測出的結(jié)果虛高。我測過,比我用上述兩個(gè)網(wǎng)站測的,多出來好幾千。

四、我們到底需要多少詞匯量

這個(gè)問題,其實(shí)是個(gè)挺宏大的課題。僅Paul Nation一人,就圍繞這個(gè)問題寫過多篇論文。

他把他畢生研究濃縮成幾個(gè)簡單的數(shù)字,放在了網(wǎng)站上:

詞匯量五萬是什么水平?

即:

  • Native speakers詞匯量多在2萬上下;
  • 對于我們英語學(xué)習(xí)者來說,8000~9000詞匯足以應(yīng)對日常閱讀;
  • 6000~7000足以應(yīng)對日常聽力。

不知老鐵們看了這個(gè)數(shù)字后,是不是扎心了?6000詞匯量就能聽懂?那為啥聽力一直老大難呢?

第一,此6000非彼6000,這兒說的是word families。關(guān)于word families,后文有說明

第二,是否需要6000這么多,是有爭議的。我更傾向于認(rèn)為,日常聽力不需要這么多。以后會(huì)寫文說明。

第三,聽力聽不懂?不僅僅是詞匯量的問題。這個(gè)以后我也會(huì)寫。

注意:關(guān)于word-families

本文反復(fù)提到word families(詞族)。

word family和words,這兩個(gè)概念有差異:

比如,nation, national, nationalize, nationally等屬于同一個(gè)word family,所以算作一個(gè)word;

再如,courage, discourage, encourage等也屬于同一個(gè)word family,也算作一個(gè)word。

所以你就知道了:

六級(jí)考試要求6000詞匯量,那個(gè)6000,是words,和這兒所談的6000個(gè)words families,概念不同。

6000個(gè)words families,大概相當(dāng)于1萬words吧。


補(bǔ)充:

關(guān)于 “被動(dòng)詞匯 vs. 主動(dòng)詞匯”

當(dāng)我們見到某個(gè)單詞,我們說:“哎,這個(gè)單詞我會(huì)哎!”

這個(gè)“會(huì)”字,可能有不同的意義。

比如,

當(dāng)你聽到有人說: “This apple is so yummy!”,你能聽明白對方在說“這個(gè)蘋果很好吃”,這是一種“會(huì)”;

而如果你咔嚓咬一大口蘋果,覺得哎呀這蘋果可真好吃,接著你就能說出來“This apple is so yummy!”這句話,這是另外一種“會(huì)”。

前者,我們稱作是我們的被動(dòng)詞匯,后者是主動(dòng)詞匯

即,能看懂、能聽懂的是你的被動(dòng)詞匯;會(huì)說、會(huì)寫的是你的主動(dòng)詞匯。

一般來講,一個(gè)人的被動(dòng)詞匯是明顯多于主動(dòng)詞匯的,但具體會(huì)多多少,目前尚無定論。Anyway, 一個(gè)被動(dòng)詞匯量高達(dá)1萬的人,主動(dòng)詞匯量只有四五千,是完全可能的。

文中提到的兩個(gè)網(wǎng)站所測試的,都是被動(dòng)詞匯量。

詞匯量五萬是什么水平?

知乎專欄:

Julie英語課

詞匯量五萬是什么水平?

本文鏈接:

本文章“詞匯量五萬是什么水平?”已幫助 122 人

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

本文由賦能網(wǎng) 整理發(fā)布。了解更多培訓(xùn)機(jī)構(gòu)》培訓(xùn)課程》學(xué)習(xí)資訊》課程優(yōu)惠》課程開班》學(xué)校地址等機(jī)構(gòu)信息,可以留下您的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢熱線:4008-569-579

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: